Về series [Dokkai Audio ]
Việc đọc hiểu chưa bao giờ là dễ dàng, hi vọng với Audio và những trích đoạn hay từ sách sẽ giúp bạn cảm thấy bớt khô khan khi đọc hiểu, vừa luyện đọc vừa luyện nghe luôn nhé.
「嫌なことを言われたときのために、自分を守る準備をしておく」
仕事やプライベートで人と会うことがわかっているときはもちろんのこと、外出すれば、道すがら誰に会うかわかりません。
地元の友人や同級生、知り合いに遭遇し、思いもよらぬ立ち話に発展する可能性は意外とあるものです。
いつどこで、誰に、どんなことを急に言われようとも、心の傷が最小限になるようにするには準備が必要です。
ここでいう準備とは「構えておく」という心の準備、心に鎧よろいをつけておくということです。
心の鎧があれば、嫌な言葉の矢が飛んできても、はじくことができます。
鎧 よろい áo giáp··
少なくとも、心の中に深い傷をつけることは避けられるというわけです。
外出の際、玄関で靴をはくと同時に、心に鎧をつけます。
「よいしょ」と、気持ちにはずみをつけるイメージです。
そして、頭の中で「盾たて」と「矛ほこ」を装着しておきます。
盾と矛は、返し言葉という武具のことです。
どのような武具なのかは、このあと説明していきますね。
まずは家を出るとき、心に鎧をつけ、盾と矛を頭にインプットして持っておく。
これで準備万端、心構えはOKです。
銀座で働いていたとき、私もお客さまにずいぶん嫌なことを言われました。
14年間も働いていたのですから当然です。いいことばかりのわけがありません。
それに、銀座のクラブに来るからといってすべてのお客さまがいい人とは限りません。ましてやお酒の席です。酔っぱらい相手に四苦八苦したことは何度もありました。
とは限りません:không có nghĩa là
オーナーママをはじめ先輩ホステス、後輩ホステスが嫌なことを言われている場面も、数えきれないほど目の当たりにしてきました。
同時に、上手な返し言葉で相手に対応している姿もたくさん見てきたのです。
この銀座での経験が、私の心に、ビクともしない頑丈な鎧をつくっていきました。
ビクともしない 頑丈で、まったく動かない様子を表す表現。ngoan cường, không động đậy
そして、このあとお伝えしていく「鈍感力」と「調教力」という、盾にも矛にもなる武具を身につけることができたのです。
調教力 : năng lực được huấn luyện
鈍感力 sự vô cảm:
この2つの力を使った返し方をすれば、相手はまるであきらめたかのように、それ以上の言葉を口にしなくなります。
「鈍感力」と「調教力」は、嫌なことを言ってくる相手に振り回されず「心で上に立つ」ための、最も重要な武具になるのです。
振り回される:物などがぶんぶんと振って回されること、または、人などが、別の人の意見や行動によって動かされて迷惑すること。bị sự vật/ người khác điều khiển, làm rối
Lời bình: Trong cuộc sống chúng ta thỉnh thoảng sẽ bị nói những lời mình không thích, những lúc đó chúng ta phải chuẩn bị những thứ có thể bảo vệ chính mình. 鈍感力 調教力 được xem như tấm khiên để bảo vệ bản thân mình. 鈍感力 hiểu nôm na là sự ngớ ngẩn, không tinh tế nhạy cảm, ý muốn nói chúng ta không nhất thiết phải quá tinh tế nhạy cảm khi bị nói những lời không hay, đôi khi xem nhẹ- vô tư với những lời ấy sẽ giúp bạn nhẹ nhàng hơn, và 調教力 – (năng lực huấn luyện) việc trau dồi bản thân cũng là 1 vũ khí quan trọng trong việc đáp trả lại đối phương trong những tình huống không mong muốn.
Nội dung được trích từ sách